Перейти к содержимому

IPB Style© Fisana
 

Анджей Сапковский


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 33

#1 Foykys

Foykys

    Мимолетное видение

  • Мечтатель
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 02 Ноябрь 2009 - 16:29

Если кто не знает, то Анджей выпустил помимо хроник Ведьмака ещё три книги рассказывающие о маге Рейневане и его карьере. Так же сейчас есть книга про современный мир (Война в Ираке).
Кто читал Ведьмака? Рейневана? Кому понравилось? Да и вообще, почувствовали вы схожесть этих миров? Или может какие-то отголоски. Ждёте ли новую книгу на русском языке?

Обсуждаем творчество этого человека! Спасибо ему за подаренные нам произведения!

#2 Basil

Basil

    Любитель поболтать

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 271 сообщений

Отправлено 02 Ноябрь 2009 - 19:55

Ничего нового от него не жду, читал и "Ведьмака" и "Рейневана". Общее впечапление от книг - положительное, хотя "Рейневан" мне понравился больше - видимо чистое фэнтези уже приелось, захотелось чего-нибудь более правдоподобного и исторического.

#3 Coorio

Coorio

    El Maestro del Juego

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 360 сообщений

Отправлено 05 Ноябрь 2009 - 12:00

Foykys, новая книга Сапковского - о войне, но не в Ираке, а в Афганистане, и на дворе - 80-е годы, Советский Союз и все дела. Называется книга "Змея", только вот на русском она, по-моему ещё не вышла :whistling: Но надеюсь, что скоро выйдет, потому как почитать очень охота...

Сообщение отредактировал Coorio: 12 Май 2010 - 09:17

Изображение


#4 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 11 Ноябрь 2009 - 06:06

"Ведьмак"... Первая моя книга в фэнтези.. Прочла всю серию - целый мир, такие краски, такие шутки! Гениально, хотя и выглядит похоже на традиционное банальное фэнтези в стиле "мы куда-то идём". Но у Сапковсого это движение иное, и ценность не в каком-нибудь банальном "посохе" или артефакте, а в человеке - в Цири. Книги по-своему и добрые, и жестокие, но увлекательные - невозможно оторваться.
У Анджея есть ещё одна любопытная вещица - "Мир короля Артура" - это не художественное фэнтези, а вполне интересный "взгляд в историю", причём выдержанный в "стиле" - опять же узнаваемый язык автора, ироничный и саркастичный. Если хотите - поделюсь :whistling:
А вот что сага о Рейневане ещё дописана - не знала, спасибо, а то для меня она закончилась первой книгой

Изображение


#5 Gassildor

Gassildor

    Мимолетное видение

  • Мечтатель
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 17 Ноябрь 2009 - 02:24

Читаю сейчас роман Владычица Озера. Не могу оторваться!!! Обожаю этого автора...

#6 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 17 Ноябрь 2009 - 03:57

Просмотр сообщенияCoorio (05 Ноябрь 2009 - 12:00) писал:

Foykys, новая книга Сапковского - о войне, но не в Ираке, а в Афганистане, и на дворе - 80-е годы, Советский Союз и все дела. Называется книга "Змея", только вот на русском она, по-моему ещё не вышла  :whistling:  Но надеюсь, что скоро выйдет, потому как почитать очень охота...

Странно, мне её сегодня предлагали скачать.. и была она явно на русском.. видать, опять неформалка попалась.  :teehee:

Изображение


#7 Coorio

Coorio

    El Maestro del Juego

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 360 сообщений

Отправлено 17 Ноябрь 2009 - 11:36

Цитата

Странно, мне её сегодня предлагали скачать.. и была она явно на русском.. видать, опять неформалка попалась.


Ася Ландыш, киньте, пожалуйста ссылку, если это действительно "Змея". Буду очень признателен :whistling:

Сообщение отредактировал Coorio: 12 Май 2010 - 09:17

Изображение


#8 Ветер плачет о тебе...

Ветер плачет о тебе...

    Осколки бездны...

  • Мечтатель
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 11 Май 2010 - 14:17

Читала, пока только про Цири... Значит есть еще про мага Рейневана - прочтем. А то так получилось, это книга(плюс сериал) моего детства и я как то не следила. Так что думаю займусь. Все же мне нравится его язык, ну и язык переводчиков тоже не плох. Все-так интересная история нескольких поколений, приведших к подобным событиям... Это было очень увлекательно. Вспоминается холм, "мертвая" Меригольд, горбунья Инифер, мясорубка в том городишке, дракон... Цирилла... Война... Очень много всего вспоминается - плохого, хорошего, но в большей степени настоящего...
Утопи голос разума страстью, вознеси на плаху отголоски сомнений
Задуши ложную скромность пороком, перережь горло навязчивым страхам,
Ослепи свою гордость и вкушай сладость преступных мгновений.
Что? Тебе претит эта нежная истома разврата, и вся жизнь идет прахом?

#9 kentauros

kentauros

    Мимолетное видение

  • Мечтатель
  • Pip
  • 46 сообщений

Отправлено 11 Май 2010 - 19:01

Как раз сейчас в очередной раз перечитываю "Ведьмака". И каждый раз получаю огромное удовольствие. Перевод Ирэны Брюн просто превосходный. насколько я знаю, этот перевод получил одобрение автора после всех отзывов. И стиль сохранен и при этом великолепная языковая адаптация.Все остальное понравилось меньше. Хотя, возможно, это как раз проблемы перевода.
Желание быть добрым и порядочным появляется тогда, когда понимаешь, что стрел на всех тупо не хватит

#10 Coorio

Coorio

    El Maestro del Juego

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 360 сообщений

Отправлено 12 Май 2010 - 09:23

kentauros, похоливарим насчет переводов Ведьмака? :=) По-моему, перевод Вайсброта - лучший, и никому из "современников" его уже не переплюнуть. Вайсброт был мастером, а Брюн - любительница, которая к тому же открыто признаётся , что польского не знает
Изображение


#11 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 12 Май 2010 - 12:28

Coorio, что ж сразу не сказали, - только сегодня в тему зашла :whistling: Вот ссыль на торрент

P.S.: "Змея"

Изображение


#12 kentauros

kentauros

    Мимолетное видение

  • Мечтатель
  • Pip
  • 46 сообщений

Отправлено 12 Май 2010 - 21:03

Coorio, а я не считаю, что знание языка превалирует над умением обработать стилистические обороты. Вайсброт, безусловно, мастер, но! Как обычно то самое "но". В его переводах юмор и обороты остались польские. (=

Сообщение отредактировал kentauros: 12 Май 2010 - 21:08

Желание быть добрым и порядочным появляется тогда, когда понимаешь, что стрел на всех тупо не хватит

#13 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 13 Май 2010 - 08:51

Польские или нет - зато всё равно понятные. А вот любитель, не знающий тонкостей языка может не почувствовать "соль": у Вайсброта есть живая речь, динамичная, а у Брюн она смотрится как-то вяло, без яркости, живо - да, но без экспрессии. Хотя, конечно, в последних частях - это не её вина.

Изображение


#14 Coorio

Coorio

    El Maestro del Juego

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 360 сообщений

Отправлено 13 Май 2010 - 08:57

kentauros, Ася меня опередила с ответом, но её точку зрения я разделяю. То, что шутки остались польские, так это переводчику в плюс, а не в минус.

P.S. Ася, спасибо за ссылку на "Змею". Ещё не читал, но качнул.

Изображение


#15 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 15 Май 2010 - 10:10

Как-то эта тема сразу заглохла. Мне вот почему-то чертовски интересно, Сага о Рейневане - в эРэФушке существующая на просторах Инета только в виде первой книги - я не единственный человек, который решил, что это "no ise" или как? Просто я мирно дремала первые 50 страниц, и не дотянула до конца.. С Ведьмаком и с Миром Короля Артура у меня такого не было.. Мне эта сага показалась каким-то вымученным, заказным и просто натянутым повествованием - я бы сказала, что неплоо, если б автором был, скажем, кто-нибудь уровня Перумова, - но от Сапковского - это просто плевок в аудиторию...

Изображение


#16 Ена

Ена

    Садист-Извращенец

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 75 сообщений

Отправлено 15 Май 2010 - 16:47

Пожалуйста скажите чем ведьмак кончится

#17 Coorio

Coorio

    El Maestro del Juego

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 360 сообщений

Отправлено 17 Май 2010 - 11:35

Yenna, зачем вам спойлеры? Дочитаете - узнаете. А вообще, всё кончится плохо. ))

Ася, насчет Рейневана - "не айс"... действительно, циклы о Рейневане и Ведьмаке очень отличаются. Прямо-таки кардинально, я бы сказал. "Рейневан" выглядит "взрослее" в том плане, что автор больше уделяет внимание мелочам, проработке антуража, "аутентичности" описываемой эпохи. Также, не стоит забывать, что в основе "Рейневана" - восточноевропейские архетипы. Чешский, польский или венгерский читатель будет чувствовать в книге "корни", а русский - нет. В "Ведьмаке" этого "национального колорита" было меньше, поэтому он воспринимался русскоязычным читателем лучше.

Сообщение отредактировал Coorio: 17 Май 2010 - 11:37

Изображение


#18 Ена

Ена

    Садист-Извращенец

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 75 сообщений

Отправлено 17 Май 2010 - 14:42

Coorio можете не скрывать) я знаю, что Геру убьют....((( просто интересно  как....

#19 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 18 Май 2010 - 08:53

Coorio, нет, речь не о национальном колорите, это-то как раз в Рейневане неплохо смотрится. Тем не менее, мне вся эта детальность показалась несколько "переборщённой", если можно так выразиться. Ну, вот, к примеру, первый эпизод, где ГГ в какой-то очень расписанной комнате просыпается с совершенно пустой персонажкой (о персонажке известен только цвет волос и превосходно рассказана вся история её семьи и заведомо дописаны все её братья - дама же осталась, как декорация), и после авторской пресной шуточки, пардон, но рушит окресный монастырь с изрядно проработанной историей и чёткими-пречёткими персонажами, чудно бездействующими в своих кельях. Вот я о чём - вычурность, детальность и т.д., но стоят они на совершенно неуместных позициях. В итоге, к моменту, когда ГГ покидает городок, читатель уже достоверно знает всех обитателей этого места, знает каждый проулок и историю каждой трещины на мостовой, знает даже любимые анекдоты местного трактира, - но зачем ему эти знания? Да, знания эти отлично прописаны, но из-за них сама погоня становится не более чем фоном, теряет динамику.. получается даже, скорее не погоня, а экскурсия - "сейчас мы проезжаем овощной торговый ряд, посмотрите направо - у этого купца славная семья, ведущая свой род от такого-то колена таких-то купцов, обладают чудным домиком с такой-то обстановкой.." и т.д. Вот эта "набитость" мелочами, поблёкший авторский стиль и натянутость того, что в том же Ведьмаке было остроумием, меня и отпугнуло. Хотя, конечно, наверное стоит прикусить язык и всё-таки дочитать хотябы первую книгу.. ну, тут опять же - у Сапковского, как в любом сериале - конец книги наступает нежданно-негадано и на самом интересном месте. Кстати, сильно ли я отстала от жизни? Вторая\третья книги случайно на русском языке существуют, нет?

Yenna, всё кончится, как и предсказано, ночью, в грозу, на стене башни. (или как там?:whistling:) . На самом деле, Сапковкий же "по просьбам трудящихся" написал рассказ "что-то кончается, что-то начинается" - рассказ буквально на десяток страиц, - но это скорее подарок для фанатов самого Ведьмака, нежели поклонников автора. Однако, там всё кончается "полным шоколадом".

Изображение


#20 Coorio

Coorio

    El Maestro del Juego

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 360 сообщений

Отправлено 18 Май 2010 - 11:43

Ася, по ходу, отстали сильно)) Вторая книга - тыц, третья книга - тыц

А по поводу перебарщиваний с описаниями - пожалуй, соглашусь с вами :whistling: Но это ведь Сапковский. Ему всё прощается))

Сообщение отредактировал Coorio: 18 Май 2010 - 11:44

Изображение


#21 Ена

Ена

    Садист-Извращенец

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 75 сообщений

Отправлено 18 Май 2010 - 13:19

Ася Ландыш пасибо

#22 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 19 Май 2010 - 12:09

Coorio, спасибо) Мда, вот всегда так - раз в год-два вырываюсь в интернет и разграбляю на произвольный выбор две-три электронные библиотеки, а потом, как аллигатор, сижу в своей "пещере" и "перевариваю" добычу. Я из-за этого чуть четвёртую часть ПЛиО Мартина не провороила) Ну, раз продолжение есть, значит надо читать.

Кстати, а меня вот весьма прельщало ещё одно произведение Сапковского, которое, в общем-то. вполне может претендовать на историческое - "Мир Короля Артура". Там авторский стиль присутствует в полной мере, - та же лёгкая речь, те же литературные риверансы, но всё это в чисто описательной форме. Произведение очень небольшое, но довольно яркое. Не сталкивались?

Изображение


#23 Coorio

Coorio

    El Maestro del Juego

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 360 сообщений

Отправлено 19 Май 2010 - 12:20

Ася, слыхивал о таком, но читать не доводилось. Теперь я буду благодарен за ссылку))
Изображение


#24 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 19 Май 2010 - 13:24

Секунду, мне легче на Яндекс залить, чем искать. Сейчас всё будет)

Изображение


#25 Ася Ландыш

Ася Ландыш

    Как править миром незаметно для санитаров?...

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 593 сообщений

Отправлено 19 Май 2010 - 13:31

Скачать (Мир Короля Артура), источник - Яндекс-Народ.

Изображение





Copyright © 2019 Официальный форум сайта DreamWorlds.Ru