Перейти к содержимому

IPB Style© Fisana
 

* * * * * 2 Голосов

Размышления: Показать И Рассказать


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 13

#1 Калиф-аист

Калиф-аист

    Большой Брат

  • Паладин
  • 2 671 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2010 - 17:35

Одной из наиболее часто повторяемых мантр в инструкциях по литературному творчеству и среди ведущих мастеров писательского цеха является «Показывай, а не рассказывай». Это значит «Обозначьте в вашем сюжете описание людей в конфликтной ситуации, но не рассказывайте читателю о людях и их проблемах». Писатели заставляют думать о себе как о кинокамере, снимающей и записывающей действия своих персонажей, как тщательно разобранную по пунктам череду событий. Авторские комментарии, позволяющие нам определить его отношение к происходящему, не одобряются. «Сюжет - это характер в действии, - говорим мы, - покажите своих персонажей в тех обстоятельствах, которые охарактеризуют их (обратите внимание на повторение терминов) и тогда замысел будет раскрыт». Начинающих предупреждают о нежелательности «лавины объяснений» - большого объёма непрерывной авторской информации – то, что сейчас чаще всего называют «информационным мусором».
В этой технике есть здравый смысл. Вообще говоря, я и сам пользуюсь ею на протяжении всей своей карьеры уже больше пятидесяти пяти лет. Я представляю произведение, как череду живых образных сцен, которые раскрывают его смысл, без пространных рассуждений о том, что происходит. (За исключением тех случаев, когда считаю это необходимым, но об этом позже). Это эффективная техника для литературного творчества давно доказанная примерами. Такой значительный писатель, как Генри Джеймс, в чьей остросюжетной стремительной фантастике нет чужих идей, постоянно заставляет себя: «Драматизируй, драматизируй! Не описывай это, просто покажи персонажа в противодействии, как будто на сцене.
Ещё пятьдесят лет назад Эрнест Хемингуэй был горячим сторонником того, чтобы диалоги и действия вели за собой повествование. «Недолгое счастье Френсиса Макомбера», один из лучших рассказов прошлого века, бодро начинается с предложения: «Пора  было завтракать, и они сидели  все  вместе под  двойным  зеленым навесом обеденной палатки, делая вид, будто ничего не случилось», и дальше рассказ продолжается без паузы для объяснения. Даже Хемингуэй не может удержатся от небольшого авторского вторжения. На второй странице он говорит нам, что Макомбер «только что, на глазах у всех, проявил себя трусом». Несколько необычно для него, гораздо чаще он позволяет нам определять это самим. В основном он позволяет раскрываться сюжету своих произведений через действия и впечатления. «По ком звонит колокол», например, начинается без промедлений «Он лежал на устланной сосновыми иглами бурой земле, уткнув подбородок в скрещенные руки, а ветер шевелил над ним верхушки высоких сосен». Потом мы узнаём, что человек в лесу, чтобы взорвать мост, но Хемингуэй передаёт нам этот важный факт способом, который усиливает эффект от этой сцены, никоим образом  точно не указывая на это. Мы узнаём о главном герое и его задании, наблюдая за тем, как он выполняет свою работу и взаимодействует с другими персонажами, с минимумом внешних комментариев.
Кажется, что научная фантастика не может обойтись бех таких комментариев, так как использует множество неведомых понятий далеко отстоящих от нас во времени и пространстве. Кто-нибудь может засунуть своего персонажа в современный Нью-Йорк, Лондон или хвойный лес в Испании и отправить читателей вслед за ним. Рано или поздно они представят себе это. Но когда читателя переносят в Нью-Йорк 3874 года или на космический корабль, прибывающий на Бетельгейзе 16, то явно надо дать хоть какой-то намёк на то, что представляют собой эти необычные места и обстоятельства.
На заре научной фантастики в первых НФ журналах Хуго Гернсбека такие рассказы часто украшались гирляндой подстрочных ссылок, объясняющих научную подоплёку рассказа или его будущее содержание. Вот например, рассказ Сесилии Б. Райт «Возвращение марсиан», опубликованный в 1928 году в журнале «Удивительные истории», в котором марсиане инструктируют земного учёного отправлять им сообщения точно каждые 0,0049 дня, а сноска говорит нам «Десятичный счёт приблизительно равный семи минутам. Марсиане, будучи не знакомы с нашей системой счёта времени, заставили нас принять их метод выражения временных интервалов. Эта система используется в основном в астрономии, и как будет видно в дальнейшем, значительно облегчает расчёты»
Расписано очень подробно. Но Гернсбек был, в основном, изобретателем, чьи интересы в области научной фантастики были сконцентрированы большей частью именно в данной сфере - в повышении интереса юных читателей к науке и технике. В свои первые годы его журнал перепечатывал большое количество старых произведений таких великих первопроходцев как Герберт Уэлс и Жюль Верн. Оба они представлялись как сочетание популяризатора науки с рассказчиком, содержание чьих рассказов развивалось постепенно. Но когда он истощил свой запас перепечаток, он повернулся главным образом к материалам той части научно-фантастически ориентированных писателей любителей, которых очень мало заботило  правдоподобие характеров или драматичность сюжета. Они всего лишь хотели рассказывать истории об интересных научных случаях. Так что огромное количество объяснений – следствие недостатка литературного мастерства большинства авторов Гернсбека.
Толстые, солидно выглядящие журналы Гернсбека исчезли менее чем через десятилетие, и их сменили периодические журналы на дешёвой бумаге с такими названиями как «Поразительные истории» и «Захватывающие и удивительные рассказы», которые специализировались на историях с быстрым и захватывающим развитием сюжета, и чьих читателей мало интересовали научные лекции. Эти дешёвые журналы слишком часто уходили в совсем других направлениях, отказываясь не только от лекций, но и от науки, и предлагали рассказы, которые представляли собой незамысловатые вестерны, где лучевые ружья заменили собой шестизарядники, а грулзаки – индейцев. Они были забавны, а в руках таких даровитых рассказчиков как Эдгар Берроуз даже радовали глаз, но все они были малоинтересны для большинства читателей, чей возраст превышал четырнадцать лет
Это продолжалось до Роберта Хайнлайна, стартовавшего в 1939. Он смог объединить познавательный аспект произведений с действием в той манере, которая привлекла интерес более взрослых читателей, чем потребителей дешёвых журналов.   Он перенял (сознательно или это было его собственное изобретение – я не знаю) хеменгуэевскую технику «покажи-не-рассказывай», ловко адаптировав её для специфических нужд научной фантастики, и скоро стал самым интересным и знаменитым писателем НФ со времён Герберта Уэллса.
Вовлечь читателя в повествование, заставить его следовать сюжету и самому представлять происходящее – это самое великое нововведение Хайнлайна. Возможно наилучшая демонстрация такой техники обнаруживается на первых страницах его повести «По ту сторону горизонта» 1942 года, в которой мы видим главного героя направляющегося на тринадцатый этаж правительственного здания, где он становится на «движущуюся дорожку» и сходит «с ленты» перед дверью в нужный офис. И дальше: «Набрав кодовую комбинацию, Гамильтон подождал визуальной проверки. Она произошла мгновенно; дверь разошлась, и изнутри донесся голос: — Заходите, Феликс.»
Никто до этого так не писал фантастику. Нет ни сносок, ни авторских пояснений. «Движущаяся дорожка». Хайнлайн не описывает её. Он просто говорит нам так, словно вокруг нас будущее. «Подождал визуальной проверки». Дверь проверила человека «Дверь разошлась» Она не просто открылась; она разошлась. Так мы узнаём, что мы в будущем, где двери-диафрагмы обычное явление. У нас только множество таких штрихов в мире «По ту сторону горизонта»
Кажется Хайнлайн напал на этот метод описания будущего прямо с начала своей карьеры. Его первое опубликованное произведение «Линия жизни» (1939) создано целиком на таком умозрительном методе – через действие и диалоги. В «Дороги должны катиться» (1940) он посвящает несколько абзацев объяснению замены обычных автодорог механическими конвейерными лентами, но только после того, как сюжет уже развился.  В «Если это будет продолжаться» (также 1940) он создаёт странную пугающую пуританскую культуру будущего, безо всяких исторических лекций относительно этого мира. Рассказ увлекал и увлекает, как тогда, так и сейчас, по прошествии семидесяти лет. В относительно недавнем романе «Фрайди» (1982), мы получаем полное представление о хайнлайновской технике с первых слов. «Когда я выбралась из антигравитационной капсулы в Кении, он висел у меня на хвосте. Он прошел за мной к двери, ведущей к таможне, медпункту и иммиграционной службе. Когда дверь захлопнулась за ним, я его убила. Никогда не любила пользоваться антигравом. Не любила еще задолго до катастрофы на «Парящем крючке»…»
Я здесь так часто цитирую Хайнлайна не только потому, что он был основателем школы «Покажи, не рассказывай» в фантастике, но потому, что он также позволяет нам отходить от этого принципа, когда необходимо.
Это можно отыскать в его знаменитом очерке 1947 года «О том как писать философско-художественную литературу», предисловие к которому он открывает этой многозначительной цитатой из Киплинга:
«Что путей в искусстве есть
семь и десять раз по шесть,
И любой из них для песни – лучше всех!»
В своём очерке Хайнлайн кратко описывает, что собой представляет произведение. Он считает, что вся художественная литература покоится на  трёх основных сюжетах, в сочетании пятью необходимыми условиями для рассказа, особенно для научной фантастики и предлагает пять часто цитируемых правил, как руководство для  начинающих писателей, четыре из которых кажутся мне образцовыми («2. Вы должны закончить, то что начали»), а одно представляется мне крайним заблуждением («3. Вы должны воздержаться от переписывания, если только таковым не будет пожелание редактора»). Но излагая данные правила, сам Хаинлайн тут же пишет: «Не пишите мне, что вы заметили, что я сам нарушил свои правила в произведении или где-нибудь ещё. Я нарушал их все, и лучше я напишу новый рассказ, чем буду защищать старый.»
Так и мы. У нас есть заверения от Редъярда Киплинга, что существует более, чем один способ написать удовлетворительное произведение, и признание Роберта Хайнлайна, что он без раздумий нарушает собственные правила, если считает это необходимым. И так, посвятив эту колонку защите классического правила «Покажи, а не рассказывай», я собираюсь вернуться в следующий раз к этой теме и рассказать о том, что важно не относится к этому слогану слишком серьёзно.

Статья опубликована в мартовском номере журнала Azimov's
Обнявшись с душной пустотой
На незаправленной постели,
Смотрю в окно, где дни недели
Мне сокращают срок земной.


Fais se que dois adviegne que peut

#2 Лиэнь

Лиэнь

    Утренняя леди

  • Старший паладин
  • 1 518 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2010 - 18:14

Честно признаюсь: я глубоко, до отвращения, не люблю эту технику. Меня чрезвычайно раздражают книги, написанные подобным образом. Я люблю чувствовать автора, чувствовать его искренность и его отношение к описываемому, я люблю чувствовать личность автора. когда я беру в руки книжку - для меня это как беседа со старым другом или знакомство с новым. вот я  открыла томик "Войны и мира" и знаю, что я  сейчас встречусь на этих страницах с Львом Николаевичем, что он мне расскажет много чего умного, чего я не знаю, что мы, как говорят у нас на факультете, "вступим в коммуникацию". А когда я открываю, например, Флобера... с его пристрастием к "объективному стилю".... когда он именно что "показывает" эту несчастную Эмму Бовари, но сам на страницах в принципе не появляется и его отношения атм в принципе нет.... мне скучно читать такую книгу, я не получаю от нее удовольствия, я не чувствую в ней жизни...

Впрочем, не могу оценить по достоинству эту статью(( Из приведенных автором авторитетов читала только Уэллса и Киплинга, а они скорее тут вскользь упомянуты)))
Спасибо, Калиф-аист, статья хороша))) Мне материал точно пригодится, блесну на экзаменах знанием))))
Ленью Лиэнь не перелиэнить да не переленить!

Ленивая леди Лиэнь (G)enevieve


#3 Калиф-аист

Калиф-аист

    Большой Брат

  • Паладин
  • 2 671 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2010 - 18:26

Лиэнь, рад, что хоть кому-то пригодился этот раздел, а то уже совсем собирался закрывать лавочку.
Обнявшись с душной пустотой
На незаправленной постели,
Смотрю в окно, где дни недели
Мне сокращают срок земной.


Fais se que dois adviegne que peut

#4 Terri

Terri

    Наблюдатель

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 361 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2010 - 18:30

хм, а всегда считала, что нужно именно показывать (а художнику - рассказывать, вот парадокс). Не люблю, когда автор навязывает свои мысли, мне больше нравится, когда я сама могу делать выводы основываясь на том, что "увидела"
Покуда жив хотя бы атом, чудят законы мирозданья:
Чем больше делаем добра, тем чаще зло - свои деянья.

#5 Fata Morgana

Fata Morgana

    (бес)полезное ископаемое

  • Волшебник
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 666 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2010 - 20:51

мне всегда не нравилось, когда автор влезает со своим видение в произведение, как будто говоря - "Герой делает так, но я не согласен", или еще кучей других методов.
По ком звонит колокол - невероятная книга, просто обожаю Хэмингуэя, и мне очень импонирует его стиль и стиль "Покажи, а не расскажи" в целом, когда мне не разжевывают и кладут все в рот, а я сама следую за мыслями писателя.
Искренне считаю, что если это не философский трактат, писатель в произведении должен присутсвовать по минимуму.

Калиф, спасибо за статью. она натолкнула меня на одну мысль))

Сообщение отредактировал Letlin: 09 Декабрь 2010 - 21:14

Выбирайте всегда самый трудный путь - на нем у вас не будет конкурентов (с) Шарль де Голль


#6 леДина

леДина

    Снегуряшка

  • Волшебник
  • PipPipPipPipPip
  • 1 098 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2010 - 21:12

Я сама очень легко поддаюсь влиянию и соглашаюсь с другими,  причём совершенно искренне, тем более если автор мне нравится и для меня авторитетен.
Поэтому для меня лучше вот такие "стерильные" произведения без авторского мнения и анализа, без навязывания своей точки зрения.
А ещё, по прошествии некоторого времени (не недель и месяцев, а лет, десятка лет) когда вновь берёшь книгу в руки, то читаешь и воспринимаешь всё совершенно по-другому. Те книги, где самого автора много, могут и конфликт вызвать с самим собой. "Как я мог верить этому человеку, с ним соглашаться" - к примеру.При перечитывании "стерильных" книг, этого не случится, в памяти возникнут уже знакомые события, но восприятие, вновь не зависимое автора, изменится и всего лишь.

#7 RinaSvobodnaya

RinaSvobodnaya

    Сова-сплюшка

  • Волшебник
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2010 - 22:42

Мне тоже очень нравится прием "покажи, а не расскажи", хотя не всегда получается ему следовать. В книгах, которые написаны в как бы "безличном" стиле герои кажутся более живыми, потому что автор, хоть и стоит за ними - все равно оставляет читателю выбор. Возможно, пример немного не в тему, но недавно, на днях, прочла повесть Лиханова "Высшая мера", так там авторская оценка поступков каждого персонажа и авторские моральные идеалы так и сквозят. По-моему, намного лучше не сказать, почему герой подонок, а показать на конкретном примере. Мнение автора интересно, разумеется, но оно не является решающим для читателя, все равно каждый будет находить свой смысл в поступках героев.
Изображение

#8 Polar star

Polar star

    злобный зубастый дух

  • Мечтатель
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 339 сообщений

Отправлено 10 Декабрь 2010 - 12:23

Калиф, не закрывайте лавочку, статьи интересные.
По теме: Я не могу читать абсолютно "стерильные"(как выразилась Дина) книги, но и не люблю, когда автор навязывает свою точку зрения. Мне нравится классический ход с героем-резонером, почти по-театральному.С одной стороны точка зрения автора показана, с другой ею не пропахло все произведение, что оставляет возможность не согласиться с тем, что хотел вложить автор.
В конце концов, я, как читатель, хочу увидеть и мысли автора (что он хотел своим произведением сказать) и сложить собственное мнение о героях и сюжете(независимо от того, что мне втолковывает автор). Вот как-то так.

Умереть или погибнуть - закон жизни. Это лучше, чем жить без цели...
Изображение


#9 Hoshi Michiko

Hoshi Michiko

    Ведьма Северных ветров

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 236 сообщений

Отправлено 10 Декабрь 2010 - 18:02

Интересная статья, даёт повод к размышлению.
Соглашусь с Полей, я не люблю произведения, где, если можно так выразится, не чувствуется незримое присутствие автора, его отношение к описываемому. Но, в то же время, терпеть не могу, когда автор навязывает свою точку зрения, влезает со своими выводами и буквально разжёвывает и кладёт всё в рот. Книга, она на то и книга, чтобы читатель размышлял над прочитанным и сам пришёл к каким-либо выводам. Для меня идеальная книга - это та, в которой видны мысли и чувства автора, но, тем не менее, они не навязываются читателю, и он сам может вынести из этого произведения что-то для себя и составить своё личное мнение.

Сообщение отредактировал Hoshi Michiko: 10 Декабрь 2010 - 18:02

Изображение


#10 Alinor

Alinor

    кукарача

  • Мечтатель
  • PipPipPipPip
  • 592 сообщений

Отправлено 11 Декабрь 2010 - 17:45

что касается метода, то нет ничего лучше золотой середины, но каждый жанр обязывает двигаться в определенных рамках. И "покажи, а не расскажи" - не самый страшный вариант как постоянное явление. Честно сказать, я "за" такой прием, иначе "кино" при чтении в голове не воспроизводится)))

Цитата

У нас только множество таких штрихов в мире «По ту сторону горизонта»
не совсем поняла это предложение, а еще была очепятка...
ну, да ладно, не в этом суть комментария.
суть: не вздумайте забрасывать проект, Калиф!
статья замечательная, обидно лишь за Берроуза. я не считаю его писателем средней руки, и на полке он стоит после Верна, перед Толкином...

А мне костер не страшен, пускай со мной умрет

Моя святая тайна, мой вересковый мед ©


#11 Калиф-аист

Калиф-аист

    Большой Брат

  • Паладин
  • 2 671 сообщений

Отправлено 11 Декабрь 2010 - 18:52

Alinor, Имелось ввиду, что Хайнлайн показывает нам мир своей повести "По ту сторону горизонта" с помощью множества таких штрихов. Ещё думал, что надо вернуться и исправить, но забыл.
Обнявшись с душной пустотой
На незаправленной постели,
Смотрю в окно, где дни недели
Мне сокращают срок земной.


Fais se que dois adviegne que peut

#12 Alinor

Alinor

    кукарача

  • Мечтатель
  • PipPipPipPip
  • 592 сообщений

Отправлено 11 Декабрь 2010 - 19:11

спасибо  :rolleyes:

А мне костер не страшен, пускай со мной умрет

Моя святая тайна, мой вересковый мед ©


#13 Daimos

Daimos

    Две стороны одной медали

  • Мечтатель
  • Pip
  • 45 сообщений

Отправлено 02 Июль 2012 - 21:26

Прочитав собственно статью и комментарии, выявляется простая истинна, используя один стиль произведения может показаться либо обедненным, либо наоборот черезчур обогащенным. Как и в жизни: если кушать только сухой хлеб, то он вскоре надоест, а если его приправить чесноком и помидором, то можно сделать суровый бутерброд :) Думаю что комбинация различных техник в правильно подобранных пропорциях поможет улучшить произведение. Но это так, мои мысли...

А статья хорошая!

#14 vika

vika

    Мимолетное видение

  • Непосвященные
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 03 Октябрь 2012 - 19:28

написанное вдохновляет!




Copyright © 2019 Официальный форум сайта DreamWorlds.Ru