Перейти к содержимому

IPB Style© Fisana
 

* * * * * 4 Голосов

Имена Персонажей


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 139

#1 Blizzard

Blizzard

    Unbreakable

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 196 сообщений

Отправлено 29 Ноябрь 2009 - 18:14

Вот лично у меня это довольно непростой вопрос, как назвать того или иного героя. С одной стороны хочется, чтобы оно звучало красиво и броско, при этом запоминалось, да еще хоть отдаленно говорило о характере персонажа(хотя это уже когда как). Собсвенных героев переименовывал наверное раза по 3-4 каждого. Что характерно, идеи имени приходили из совершенно разных источников: начиная с компьтерных игр и заканчивая спектаклями))
То же самое, кстати, касается различных географических названий. Как вы предпочитаете: сесть и вымучивать эти слогосочетания для очередной горной гряды, или взять что-то услышанное и малость переделать? Или, быть может, у вас они легко рождаются по наитию?
Изображение

If everyone cared and nobody cried, If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day when nobody died


#2 Alter Ego

Alter Ego

    я не волшебник, я только учусь

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений

Отправлено 29 Ноябрь 2009 - 18:24

Ну, не могу сказать, что сильно мучаюсь с названиями и именами. Названия довольно удобно видоизменять, брать что-нибудь и переставлять буквы - это удобно. Имена выбирать куда сложнее, я последне время стала обращать внимание не только на красивое звучание, но и на смысл слова. В этом очень помогают всяческие словарики имен. Очень удобно. Но иногда весьма интересно придумывать самим, получается вполне интересно.  :whistling: Но это в основном тогда, когда мир целиком выдуман и не имеет никакого даже отдаленного отношения к реальности.

Я отвечаю за свои слова, а не за то, как вы их поняли.


#3 Анафаэль

Анафаэль

    Life in tales

  • Волшебник
  • PipPipPipPipPip
  • 1 187 сообщений

Отправлено 29 Ноябрь 2009 - 18:53

У каждого имени есть свое значение - ведь не даром же имя во многом определяет судьбу человека. Для меня подбирать имя довольно сложно - но как-то они сами приходят, а потом к ним уже привыкаешь. Причем, если привык к имени, то его довольно сложно изменить.
И в то же время у каждого народа свои традиционные имена. Мне не нравится, что во многих нынешних книгах аффтары берут сложнопроизносимые имена и сокращают их до милых уху русских имен.
А с географическими названиями еще сложнее. (Имеется ввиду, если мир выдуманный) Тут нужно учитывать очень много фактов - языки южных и северных народов в корне отличаются. (Сравните те же Касабланку, Эр-Рияд, Новгород и Урюпинск) Все названия должны соответсвовать местности, менталитету, обычаям. А это сделать очень сложно. Тем более, что просто сочинять благозвучный набор букв, для меня, например, это не выход. Ведь ни люди, ни другие расы не могли просто так дать название чему бы то ни было.
— Не можешь победить – присоединяйся, не можешь присоединиться – устрой скандал. ©

#4 Coorio

Coorio

    El Maestro del Juego

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 360 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 11:38

Как имена, так и названия в выдуманном мире фэнтези всегда будут перекликаться с реально существующими именами и названиями. От автора лишь требуется не делать их совсем уж глупыми или труднопроизносимыми. И я согласен с Анафаэль, что названия и имена должны отражать дух и менталитет людей, которым они принадлежат.
Изображение


#5 Rhea

Rhea

    Я стал как прах и пепел

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 575 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 13:51

А вот у меня имена связаны с "озарением". Подходящее имя для героя я никогда не стараюсь придумывать. Мне кажется, если я начну так делать, то оно не будет подходить к личности, поэтому я обычно жду, пока оно мне не придет в голову "неожиданно". Иногда бывало так, что вначале появлялось имя, а потом - герой, вытекающий из имени. А вот с названиями вообще беда. Бывает, мучаюсь, мучаюсь, а выходит - не пойми что. Приходится долго голову ломать.
И как в детстве я  изобретал свои приключения на пиратском корабле, о котором  рассказал  мне  отец,  так потом я создавал королей, конквистадоров и  красавиц,  забывая,  что  иногда красавицы были кокотками, конквистадоры - убийцами и короли  -  глупцами... (Г. Газданов, "Вечер у Клэр")

***

Thig crioch air an t-saoghal ach mairidh gaol is ceol


#6 Polar star

Polar star

    злобный зубастый дух

  • Мечтатель
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 339 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 16:09

Словарики со значениями имен всегда помогали, даже если нравится перевод, но не нравится само имя, его можно переделать так, чтобы получилось нечто стоящее :whistling:

Умереть или погибнуть - закон жизни. Это лучше, чем жить без цели...
Изображение


#7 Blizzard

Blizzard

    Unbreakable

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 196 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 17:10

а в электронном виде есть? Я б сам поискал, но че-то так влом))
Изображение

If everyone cared and nobody cried, If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day when nobody died


#8 RinaSvobodnaya

RinaSvobodnaya

    Сова-сплюшка

  • Волшебник
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 19:39

А я делаю довольно просто - беру иностранный словарь, тыкаю в первое попавшееся слово, чуть-чуть его переделываю... и готово название))))) Но я все равно ориентируюсь на какой-то определенный известный язык, и строю названия и имена той или иной страны на его основе. Хотя и не лингвист, но что-то все равно получается)))))
Изображение

#9 Alter Ego

Alter Ego

    я не волшебник, я только учусь

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 21:05

Насчет словариков в электронном виде - гугл вам в помощь  :whistling:
а насчет переделывания слов в имена - отличный способ =) особенно когда берут не английские слова, а из других языков.

Я отвечаю за свои слова, а не за то, как вы их поняли.


#10 Аурил

Аурил

    Мимолетное видение

  • Мечтатель
  • Pip
  • 11 сообщений

Отправлено 01 Декабрь 2009 - 23:49

Лично я тоже пользуюсь словарём, но только не наших языков, земных, а квенья. Немного работы с грамматическим словарём, и - вуаля - появляется милое имечко, см. мою же писанину, там все названия мест и практически все имена - на квенья.
Милый, хочешь завтрак в постель? Спи на кухне!

#11 Драккошка

Драккошка

    Sun is going down

  • Паладин
  • 266 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2009 - 14:52

Имена без зазрения совести таскаю откуда попало. Впрочем, беру, если только имя встречается в 3-4 не зависящих друг от друга источниках. Есть любимые имена, но я их уже растаскала по разным персонажам. Бывают извращения. Трудно отслеживать соответствие имени и расы. Иногда придумываю, выходит вроде неплохо. С названиями сильно не мудрю - какой-нибудь Океан Бурь или Серебряная Река сойдёт, для разнообразия подобрать красивое сочетание звуков и честно заявить, что это означает то же самое, только на языке кентавров/гномов/эльфов/гидров/сфинксов/подчеркнуть нужное. Планеты обзывала методом научного тыка в сочетание звуков. Впрочем, пока я серьёзно географию не прорабатывала (сейчас работаю над населением и религией).

On the sea of red
Where the glory has no end
There's a place for us
As our lives begin again


#12 Янчик

Янчик

    Любитель поболтать

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 152 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2009 - 16:37

С именами у меня туго, долго подбираю. Открываю словарь имен, ищу подходящее (не по значению, а по собственным ассоциациям, звучанию и т.п). Иногда сморишь - вот оно! Точно для этого героя! Кстати, те имена, которые по личному ощущению подошли на 100%, как оказывалось, и по толкованию тоже полностью соответствовали характеру персонажа. Ну, с географическими названиями я особо не мучаюсь :whistling:

#13 Polar star

Polar star

    злобный зубастый дух

  • Мечтатель
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 339 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2009 - 17:24

Просмотр сообщенияЯнчик (02 Декабрь 2009 - 16:37) писал:

Кстати, те имена, которые по личному ощущению подошли на 100%, как оказывалось, и по толкованию тоже полностью соответствовали характеру персонажа.
Точно, странно, но за собой тоже это замечала :whistling:

Умереть или погибнуть - закон жизни. Это лучше, чем жить без цели...
Изображение


#14 Annette

Annette

    В меру неадекватная девушка

  • Мечтатель
  • Pip
  • 48 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2009 - 18:51

А я вот, к примеру, терпеть не могу различные названия и имена типа "Аэмониэль" или "Туругвенаориаэдор" и прочие, составляемые только "из красивого сочетания звуков" (что, кстати, вопрос спорный. Я про "красивое сочетание"), как любит большинство. Я, конечно, понимаю, разные расы - разные языки, но если вы пишите названия и имена без перевода с эльфийского или дварфовского, то уж и всю их речь так пишите. Да-да) А если пишите все на русском, подразумевая, что хоть языки и разные, но мы милостиво читателю переводим сразу, то переводите все. И названия тоже. Если же хочется сохранить так называемую атмосферу, то лучше скачать себе какой-то словарик зимбабвийского языка и брать словечки оттуда...

#15 Лиэнь

Лиэнь

    Утренняя леди

  • Старший паладин
  • 1 509 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2009 - 18:53

У меня бывает несколько вариантов.
1. Я сразу знаю, что героя будут звать так и только так, и никак иначе, не важно, Владимир ли он или Браэн. Просто сразу приходит в  голову имя (если не-фэнтези) или нужный набор букв (если фэнтези).
2. Имя придумывается долго и напряженно. Исходные пять-шесть букв переставляются во все стороны и во всех комбинациях. Долгие столбцы вариантов тянутся и тянутся. На выходе получаем какого-нибудь Аккийра или Аркаста.
3. Берется простое русское слово. И начинается хохма. Скажем, наша с Альтер Эго раса акрумов родилась из "Мурки". Прочтите Мурку задом наперед - получится Акрум. Красиво звучит! Или вон, имя Руснарг. Естественное сокращении из тетради по диалектологии: РУСкие НАРодные Говоры.
4. Запущенный вариант. За время написание книги герой поменяет имен пять-шесть. Но и последний вариант мне все равно не понравится. В таком случае возможно, что я  вообще уберу этого героя.
Ленью Лиэнь не перелиэнить да не переленить!

Ленивая леди Лиэнь (G)enevieve


#16 Alter Ego

Alter Ego

    я не волшебник, я только учусь

  • Волшебник
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2009 - 21:07

Да, Лиэнь, я прекрасно помню, как мы сидели над картой с чашкой чая и коверкали имена! Так получились морры, горры, рогры (типа чертей, слово произошло от слова "рога"). Я помню сложнейшие махинации с именами и названиями, такие как названи рогрского корабля Ваерогвардио (которым я так гордилась) и имя пирата Прамигосентморрейленэйр. В общем, надо не бояться экспериментов! все зависит от концепции магии/мира, расы и тд

Я отвечаю за свои слова, а не за то, как вы их поняли.


#17 RinaSvobodnaya

RinaSvobodnaya

    Сова-сплюшка

  • Волшебник
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2009 - 21:21

Цитата

Или вон, имя Руснарг. Естественное сокращении из тетради по диалектологии: РУСкие НАРодные Говоры

:whistling: Пошла откапывать тетрадь по диалектологии))))) Ну и по старославянскому заодно)))) :teehee:

Сообщение отредактировал RinaSvobodnaya: 02 Декабрь 2009 - 21:21

Изображение

#18 Лиэнь

Лиэнь

    Утренняя леди

  • Старший паладин
  • 1 509 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2009 - 21:34

Alter Ego
Прамигосентморрейленэйр! Это незабываемо! А та фраза: "- Капитан Прамигосентморрейленэйр, - восторженно выдохнула Лэния" - она меня убила! Как, как она смогла восторженно выдохнуть это имя??? Вот артикуляция, а!
А Ардий-Кадрий? И его симбиоз: Кардий! Догадайся, где опечатка!
А еще мы здорово выбирали имя славянскому колдуну. Залезли на сайт со славянскими мужскими именами, и выбирали самое забавное. нам понравился Тредеграс (я правильно пишу?)

RinaSvobodnaya
Я бы еще СРЛЯ посоветовала. Из ВИНоградова, который изучал слоФОРмы, получилось красивое имя Винфор!
А вот старослав... боюсь, из фразы "П/с я из и/е я/о унас. 26 с.ф." особо имени не сделаешь.... (кстати, слабо расшифровать?:whistling:)
Ленью Лиэнь не перелиэнить да не переленить!

Ленивая леди Лиэнь (G)enevieve


#19 RinaSvobodnaya

RinaSvobodnaya

    Сова-сплюшка

  • Волшебник
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений

Отправлено 03 Декабрь 2009 - 15:56

Праславянский язык из индоевропейского ...(не расшифровано) унаследовали 26 словоформ? :whistling:  

А у нас СРЛЯ еще не начался... Странно)(У меня примерно такие же записи по ИРЛ)А вт я думаю, что можно и из старославянского что-нибудь извлечь)) К сожалению, тетради под рукой нет... Но вот откопаю ее...
Изображение

#20 Лиэнь

Лиэнь

    Утренняя леди

  • Старший паладин
  • 1 509 сообщений

Отправлено 03 Декабрь 2009 - 20:48

RinaSvobodnaya
Почти угадала! "Праславянский язык из индоевропейского языка-основы унаследовал 26 согласных фонем"
А вот у  меня как раз ИРЛЯ на пятом курсе только.

*думает, как бы избежать этим сообщением флуда* А, вот! А, например, имя "Эрвэс" у меня родилось из Северуса Снегга. Взяла Северус наоборот, получилось Суревес. Су не понравилось, Ревес понравилось. Поэкспериментировала с постановкой букв, получилось Эрвэс. Так что тут был комбинаторный способ сочинения имен.
Ленью Лиэнь не перелиэнить да не переленить!

Ленивая леди Лиэнь (G)enevieve


#21 RinaSvobodnaya

RinaSvobodnaya

    Сова-сплюшка

  • Волшебник
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений

Отправлено 04 Декабрь 2009 - 17:24

Я прочитала Харгид наоборот, получилось Диграх, переставила-добавила буковки и вышел замок Даргард Златоглавый, он же королевский дворец)))))))
Изображение

#22 Йавана

Йавана

    Копия своей черепашки)

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 90 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2009 - 16:45

Я или придумываю имена, или беру редкие. Как и фамилии.
Но у меня интересно получается. У меня есть книга, в которой есть таблицы, и по можно узнать судьбу по имени. Я не так давно посчитала имена своих героев, и получились такие же характеры и судьбы, как я задумала! Так может имена подбирать  так, что бы при подсчёте получилось, как задумано? И будет натурально!
Будьте счастливы.

#23 Драколинга

Драколинга

    Витающая в облаках...

  • Мечтатель
  • PipPipPipPip
  • 503 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2009 - 17:17

Получается когда как. Когда с ходу, когда по месяцу маюсь и по пятьдесят раз заменяю.
Но посоветовать могу вот что...любое понравившееся сочетание букв лучше всегда записывать. Пару раз была такая обидная ситуация - придумывала имена ну просто идеальные для персонажей! И - буквально через пару часов забывала. Обидно до жути...

Изображение
Йа белая и пушистая  =^_^= Чесна-чесна....

#24 Лиэнь

Лиэнь

    Утренняя леди

  • Старший паладин
  • 1 509 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2009 - 18:41

Э, вон только позавчера придумали с однокурсницей обалденные имена! Поэста Латти и Тфель Досканальдос!
Поэста - если транскрибировать слово "поезд", получится [поiьст]. Добавили "а" на конце и йот убрали.
Латти - образовано от "платье" путем сокращения:whistling:
Тфель - переделка слова "дверь" (д - т, в - ф, р - л).
Досканальдос - доска+Оскольд+испанские мотивы:teehee:)

Вот атк и придумывается:)))))
Ленью Лиэнь не перелиэнить да не переленить!

Ленивая леди Лиэнь (G)enevieve


#25 Danga

Danga

    Оптимистичный пессимист

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 278 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2009 - 19:56

Чтобы придумать имя, я обычно открываю латинский словарь. Латинский язык кажется мне очень красивым и там почти всегда удаётся найти подходящее словечко, чтобы его творчески переделать. Стараюсь избегать чересчур длинных и труднопроизносимых слов, а в наборе букв у меня почти всегда отсутствует буква Э (считаю её чересчур фэнтэзийной). Бывает, правда, и так, что ничего подходящего нет. Тогда нужно просто подождать - придёт вдохновение, и идея сама стукнет в голову.
Не бойся друзей своих – в худшем случае они могут предать тебя, не бойся врагов своих – в худшем случае они могут убить тебя, бойся равнодушных – только с их молчаливого согласия происходят на Земле предательства и убийства.




Copyright © 2019 Официальный форум сайта DreamWorlds.Ru