

Имена Персонажей
#51 OFFLINE
Отправлено 26 Февраль 2010 - 21:11
получилось вот что:
Сэтсу
Ирузон
Юрос
Тунакс
Арсер
Джобей
Лаерта
Кирбс
Такуша
Миюна
Арид
Аширона
Хоге
Сарон
вот такая куча...Оо
#52 OFFLINE
Отправлено 28 Февраль 2010 - 10:47
#53 OFFLINE
Отправлено 18 Март 2010 - 11:54
Все мои герои названы не балды, как говорится, а со смыслом) Так, к примеру, у всех моих героев имена, точнее большинство из них, переведены с Синдарина или Квэнья, языков эльфов (да, да, я до сих пор загоняюсь по эльфам))). Любое имя имеет свое значение, описывающее характер или суть самого персонажа. Так, к Примеру, одного моего героя звали Накил (nacil (Q) - победитель), а девушку Гаэрлинд ( gaerlind (S) - музыка моря). Согласитесь, "победитель" сразу наталкивает на строгий, целеустремленный, решительный характер, а "музыка моря" - на переменчивый, мягкий.
Иногда я беру имена вполне известные в нашем мире, но это также деается со смылом) Иногда, я поясняю выбор этого имени, так, к примеру, сделано в моем МЕГА-проекте, а иногда оставляю (только в случае знакомых в жизни именам) читателем додуматься до этого самому)
Но такой чести, быть названными со смыслом, удостаиваются только главные герои) тЭпизодеческие же, как к примеру сестра сводного брата троюродной тетки моего кузена, называются с бухты-барахты, как Бог на клаву положит

Сообщение отредактировал GaereL: 18 Март 2010 - 11:55
— Комментариев не будет?
— У меня полно комментариев, и в каждом слове по три буквы!
(с) Bones
#54 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 17:53
Помогает греческая мифология, латынь, названия животных. И обычные русские имена, не имеющие под собой никакого смыслового значения.
А вообще имена должны легко чититься и восприниматься, так читатель ярче запомнит героя.
Сообщение отредактировал Aschgrau: 19 Март 2010 - 18:03
#55 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 18:30
Просто интересно-какие русские имена не имеют смыслового значения?Это мне для собственного развития.
#56 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 19:15
Не все, те которые принято считать русскими, имеют истино русское происхождение.
#57 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 19:20
#58 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 19:21
#59 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 19:25
А да, кстати... не смогу назвать своего ребенка, как и своего героя. В этом я согласна с Роулинг=)
#60 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 19:27
#61 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 19:31
#62 OFFLINE
Отправлено 19 Март 2010 - 20:46

А мне костер не страшен, пускай со мной умрет
Моя святая тайна, мой вересковый мед ©
#63 OFFLINE
Отправлено 20 Март 2010 - 14:23
Если ты споткнулася и упала, это еще не значит, что идешь не туда.
#64 OFFLINE
Отправлено 20 Март 2010 - 14:28
#65 OFFLINE
Отправлено 20 Март 2010 - 15:12
Если ты споткнулася и упала, это еще не значит, что идешь не туда.
#66 OFFLINE
Отправлено 23 Март 2010 - 03:31
#67 OFFLINE
Отправлено 25 Март 2010 - 23:29
например, если героиню зовут Вика(не русское, зато обычное) это не значит, что она будет победительницей.
#68 OFFLINE
Отправлено 26 Март 2010 - 12:42
#69 OFFLINE
Отправлено 27 Март 2010 - 19:08
С миром фэнтези сложнее. Кое-то, будучи не ленивым человеком, создал свой язык, а имена сами собой вытекли. Ну а в нашем с вами случае, я считаю, надо подобрать определённую гамму звуков, предлогов ну и какой-никакой, а всё же ориентировки на земную атмосферу. В одной сказке имена звучат по-немецки (хотя язык не повернётся ту страну назвать Германией), в другой сказке - абсолютно по-французски.
Да, кстати. Раз уж я затронул эту тему, то хотел бы спросить: что лично вам даёт стилизация "земных" имён в жанре фэнтези? Или вы это не практикуете, ввиду мгновенно прогрессирующей аллергии?
#70 OFFLINE
Отправлено 28 Март 2010 - 05:23
#71 OFFLINE
Отправлено 28 Март 2010 - 12:19

http://kurufin.narod.ru/
#72 OFFLINE
Отправлено 02 Апрель 2010 - 16:05


#73 OFFLINE
Отправлено 04 Апрель 2010 - 18:20
но стараюсь все-таки поархаичнее выбирать.
#74 OFFLINE
Отправлено 04 Апрель 2010 - 19:16
#75 OFFLINE
Отправлено 08 Июнь 2010 - 17:00
Беру имена по значению из разных языков мира. Лучше, если они старинные. В частности -старославянские. Например, Баиан, Гладимир, Тур. Очень актуальны иногда персонифицированные имена животного мира: Волк, Сом и пр. Ну, и опять же, нередко изменияю их. Искрен (слав. - "искренний") - Искарон.