

Языки Эльфов Арды: Квенья(Quenya), Синдарин(Sindarin) И Др.
#101 OFFLINE
Отправлено 04 Май 2011 - 11:38
Смывая будничный покров -
Я ухожу легко и просто
В реальность сказочных миров...'
#102 OFFLINE
Отправлено 23 Май 2011 - 11:07

Только знать наперед, что тебя здесь убьет - это шанс хорошо посмеяться...
(с) Jam
#103 OFFLINE
Отправлено 30 Май 2011 - 03:14
#104 OFFLINE
Отправлено 01 Июнь 2011 - 19:00

Только знать наперед, что тебя здесь убьет - это шанс хорошо посмеяться...
(с) Jam
#105 OFFLINE
Отправлено 01 Июнь 2011 - 19:38
Аларик (01 Июнь 2011 - 19:00) писал:


На незаправленной постели,
Смотрю в окно, где дни недели
Мне сокращают срок земной.
Fais se que dois adviegne que peut
#106 OFFLINE
Отправлено 01 Июнь 2011 - 19:40
Только знать наперед, что тебя здесь убьет - это шанс хорошо посмеяться...
(с) Jam
#107 OFFLINE
Отправлено 08 Июнь 2011 - 11:51
Я люблю эльфиский стиль написания текста, т. е. больше не понятных эльфийских фразочек, а внизу сносочки перевода=P

#108 OFFLINE
Отправлено 14 Декабрь 2011 - 06:30
Наши встречи бесконечны, в судьбах невесть что за толк:
На свою плевать, конечно... Охранять тебя - мой долг.
#109 OFFLINE
Отправлено 14 Декабрь 2011 - 13:18


Тага тагары поц ылдары ык шыра!Уцла ачыга лорламба сад ныза сырква.Пансумга юрга ы?Стартумга бын бына ар асга баша.
Морга орч ламба!
Маленький экскурс в историю:
Орqа лорлымба ылдары асыш. Рагтыпа ла асыш. Ылда лагары бордасур юрк*а, норга ар стултыга. Норгот жынырдан ох шога мылбонум, жынырдан ох jан. Мылбонайа рышта ар сопюра асыш. Ар тыпа ылдарайа жунар Норготырдан юр, Норготырдан ларма ас, ыкы, часут хой Норгот, жы уцлаwаw лю уцла узбад ас, ыкы, дыла асаq, ыкы, юраqоба сырдан. Норгот жырайа барым ас ар жырдан Норготы орqум, ар ылда тыпа тыпары поц сорорqум.
Чуть с ума не сошел, пока написал. Ооооочень долго вспоминал=), но чего не сделаешь ради дримовцев

Специально для Аларика. Не перевелся орочий род еще!
Перевод чуть позже дам с работы пишу, времени мало
Сообщение отредактировал Абсцесс: 14 Декабрь 2011 - 13:34
Либо наружу, либо внутри.
Я выбираю взорваться вовне,
Атомной вспышкой на этой земле!
#110 OFFLINE
Отправлено 15 Декабрь 2011 - 18:40
(с) Роберт Шуман
#111 OFFLINE
Отправлено 16 Декабрь 2011 - 23:25
#112 OFFLINE
Отправлено 23 Июль 2012 - 03:55
#113 OFFLINE
Отправлено 23 Июль 2012 - 07:33
Убежать отсюда прочь, да куда бежать?
Разве к Богу на поклон, но он не зовет.
Только слышу чье-то эхо вдали, эхо вдали, эхо...
Павел Фахртдинов
#114 OFFLINE
Отправлено 23 Июль 2012 - 23:48
#115 OFFLINE
Отправлено 14 Август 2012 - 12:38
#116 OFFLINE
Отправлено 14 Август 2012 - 17:06

#117 OFFLINE
Отправлено 14 Август 2012 - 23:14
#118 OFFLINE
Отправлено 15 Август 2012 - 00:34
#119 OFFLINE
Отправлено 15 Август 2012 - 10:24
Если следовать фэнтези штампам, то их язык должен быть на порядок сложнее русского и раз в пять сложнее китайского.
А я ищу Солнце
#120 OFFLINE
Отправлено 12 Декабрь 2012 - 10:43
#121 OFFLINE
Отправлено 12 Декабрь 2012 - 15:55
Цитата
Если следовать фэнтези штампам, то их язык должен быть на порядок сложнее русского и раз в пять сложнее китайского.
The violence slows,
The darkness arises,
As the sun goes...
#122 OFFLINE
Отправлено 12 Декабрь 2012 - 16:43
#123 OFFLINE
Отправлено 13 Декабрь 2012 - 21:05
#124 OFFLINE
Отправлено 14 Декабрь 2012 - 09:32
#125 OFFLINE
Отправлено 14 Декабрь 2012 - 11:46