Перейти к содержимому

IPB Style© Fisana
 

* * * * * 4 Голосов

Экранизация Книг


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 128

#101 Evcsinos

Evcsinos

    любительница поболтать

  • Провокаторы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 402 сообщений

Отправлено 12 Октябрь 2011 - 14:33

Просмотр сообщенияВильгильмина (12 Октябрь 2011 - 07:57) писал:

Я боюсь экранизацию! Сколько книг она уже опозорила? Сколько опозорит ещё?

Есть много экранизаций которые намного лучше книг по которым они сделаны. Классические примеры тому - "Приключения барона Мюнхгаузена" или уже упоминавшаяся здесь "Алиса в стране чудес". Книги эти настолько тупо и тягомотно написаны что их просто невозможно дочитать до конца, тогда как фильмы заслужили всеобщее признание. При этом - обратите внимнаие - на тему барона Мюнхгаузена былон сято много лент начиная с известного советского мультфильма - и все они лучше книги.
Подлая и беспринципная наймитка мирового империализма, коммунизма, сионизма, пофигизма, феминизма и туризма (нужное подчеркните сами)

#102 Knjagna

Knjagna

    Средоточье вреда и порока

  • Мечтатель
  • PipPipPipPip
  • 665 сообщений

Отправлено 13 Октябрь 2011 - 04:34

Просмотр сообщенияEvcsinos (12 Октябрь 2011 - 14:33) писал:

Есть много экранизаций которые намного лучше книг по которым они сделаны. Классические примеры тому - "Приключения барона Мюнхгаузена" или уже упоминавшаяся здесь "Алиса в стране чудес". Книги эти настолько тупо и тягомотно написаны что их просто невозможно дочитать до конца, тогда как фильмы заслужили всеобщее признание. При этом - обратите внимание - на тему барона Мюнхгаузена былон сято много лент начиная с известного советского мультфильма - и все они лучше книги.
Какие-то совершенно неклассические примеры. Поверьте, есть огромное количетво людей, которые считают эти книги шедеврами литературы. К этой группе отношусь и я, относительно "Алисы в стране чудес", и на мой взгляд она написана умно и увлекательно. На тему же кино, лично я ни одной полноценной экранизации этой книги не знаю (разве что советский мультфильм относительно близок у этому). Фильм Бартона же (при всей моей любви к этому режиссеру) во-первых, и рядом с литературным первоисточником не лежал, во-вторых, экранизацией вовсе не является, это скорее "фантазия на тему". Сейчас такого вообще много снимают, но нельзя же утверждать, что недавний Шерлок Холмс - экранизация Конан-Дойля, а "Братья Гримм" - экранизация сказок братьев Гримм или их биографии  :teehee:
Извините, если это все не совсем в тему, но за Алису просто не могла не вступиться.

Сообщение отредактировал Knjagna: 13 Октябрь 2011 - 04:35

Здесь я хотела описать себя и свою жизнь, но цензурной формулировки у меня не вышло...

#103 Evcsinos

Evcsinos

    любительница поболтать

  • Провокаторы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 402 сообщений

Отправлено 13 Октябрь 2011 - 08:11

"Алиса в стране чудес" написана как сказка для детей. Но дети ее не читают и даже не хотят слушать если ее им читать потом что слишком уж тягомотно (можете сделать опыт).
Подлая и беспринципная наймитка мирового империализма, коммунизма, сионизма, пофигизма, феминизма и туризма (нужное подчеркните сами)

#104 Knjagna

Knjagna

    Средоточье вреда и порока

  • Мечтатель
  • PipPipPipPip
  • 665 сообщений

Отправлено 13 Октябрь 2011 - 19:51

Evcsinos, какие-то странные дети вам встречались  :teehee:  Я и моя старинная подруга обожали ее в 5-7 лет. Кроме того, по моему опыту, это чуть ли не единственное произведение кроме "Волшебника Изумрудного города" и раскрученного "Гарри Поттера", которое дети в начальной реально прочитывают к внеклассному чтению.

Сообщение отредактировал Knjagna: 13 Октябрь 2011 - 19:51

Здесь я хотела описать себя и свою жизнь, но цензурной формулировки у меня не вышло...

#105 Вильгильмина

Вильгильмина

    Влюблена в ветер...

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 107 сообщений

Отправлено 14 Октябрь 2011 - 08:06

Цитата

Есть много экранизаций которые намного лучше книг по которым они сделаны. Классические примеры тому - "Приключения барона Мюнхгаузена" или уже упоминавшаяся здесь "Алиса в стране чудес". Книги эти настолько тупо и тягомотно написаны что их просто невозможно дочитать до конца, тогда как фильмы заслужили всеобщее признание. При этом - обратите внимнаие - на тему барона Мюнхгаузена былон сято много лент начиная с известного советского мультфильма - и все они лучше книги.
"Приключения барона Мюнхгаузена" - не нравяться ни в каком виде.

Цитата

"Алиса в стране чудес" написана как сказка для детей. Но дети ее не читают и даже не хотят слушать если ее им читать потом что слишком уж тягомотно (можете сделать опыт).

Цитата

Evcsinos, какие-то странные дети вам встречались :teehee:
Действительно, неправильные <_< И сама читала (лет эдак в шесть) и племяннице читала и сестре, что-то не работает Ваш опыт, Evcsinos.
Он всегда видел меня идущей с улыбкой, с гордо поднятой головой и расправленными ветру крыльями. Пусть так будет всегда...хотя бы для Него.

#106 Flare

Flare

    Мимолетное видение

  • Мечтатель
  • Pip
  • 31 сообщений

Отправлено 14 Октябрь 2011 - 08:48

1.нравится ли вам, когда книги экранизируют? Однозначно ответить на этот вопрос для меня не представляется возможным. Иногда экранизация какого-либо романа - это открытие, очень важное и играющее большую роль в жизни. Так, например, недавно я узнала о существовании книги "Воды слонам". Сам фильм меня не впечатлил, но почитать первоисточник захотелось. О чём ни капельки не сожалею. Но бывает так, что экранизация мне совершенно не нравится, т.к. идет в разрез с моим мировосприятием произведения, по которому был снят фильм.
2.Должен ли режиссер придерживаться линии представленной в книге или ему позволительно делать отхождения от сюжета, основываясь на своем чутье? Это практически не возможно. Режисер - тот же творец. Да, он передает не свою мысль, но он передает её, прогнав "через себя". А дальше проблема зрителя х)
3.Что больше нравится книга или ее экранизация(если можно с примерами)? Мне больше нравятся книги, хотя бывает, что я предпочту посмотреть фильм, нежели читать то, что мне не по вкусу.
4.Самые лучшие и худшие экранизации. Лучшие...Шерлок Холмс! Худшая - Властелин Колец (как раз пример полного не совпадения с моими представлениями)
5. Экранизацию какой книги вы ждете? Интересной х) которую я прочту в захлеб х)


По поводу детей, не слушающих Алису... у меня племяшка Гарри Поттера не читать, не слушать не хотела. Это не показатель плохой книги, просто либо вы её читали "не интересно", либо у ребенка другие интересы.
Цветы… Конфеты… И без меня?!

#107 KAT

KAT

    Мимолетное видение

  • Непосвященные
  • Pip
  • 18 сообщений

Отправлено 14 Октябрь 2011 - 09:48

Ну если учесть для чего сама "Алиса" писалась... Нормальные были дети, до знакомства с автором, хе-хе...
По поводу экранизаций - очень порадовал "Властелин колец", жду "Хоббита", а его все нет((( Просто оригинал, несмотря на все тапки, летящие в мою сторону (я сейчас именно про Властелина, Хоббит даже ребенком был прочитан с удовольствием) читать сложно. Но благодаря фильму многие теперь, а не только толкиенисты, знают кто там, что и куда.
И да, перед фильмом (в случае с произведениями отчасти историческими, как "Унесенные ветром", "Война и мир", "Евгений Онегин", "Гордость и предубеждение" и проч.) лучше сначала прочитать книгу, а потом только смотреть экранизацию. Желательно даже сразу после прочтения - чтобы понять где ложанулся режиссер ("а я себе это совсем не так представлял!").
К перестройке сюжета отношусь двояко - смотря какой будет результат. Например, наши мушкетеры сюжет вообще вдоль и поперек перекроили относительно исходника - а как зачетно получилось. А французы, например, пытались снимать один в один - и никто не оценил.
... А "Мастера и Маргариту" до сих пор никто нормально снять не может((( Ни соблюдение текста, ни известные актеры не спасают сериалы/фильмы.

#108 Тильда Райнер

Тильда Райнер

    Заинтересованный прохожий

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 127 сообщений

Отправлено 14 Октябрь 2011 - 16:43

1.нравится ли вам, когда книги экранизируют?

Да, нравится. Хорошо когда достойная книга имеет экранное воплощение.

2.Должен ли режиссер придерживаться линии представленной в книге или ему позволительно делать отхождения от сюжета, основываясь на своем чутье?

У каждого человека своё видение. Режиссёр - человек творческий, он никому ничего не должен (как и писатель). Хорошо, когда взгляды зрителя и режиссёра совпадают, но если режиссёр задался целью отснять что-то "по мотивам" (вспомните "Сталкера" Тарковского) - почему бы и нет?

3.Что больше нравится книга или ее экранизация(если можно с примерами)?

Чаще всего больше нравится всё же книга. Своё восприятие, свои акценты. Но иногда по довольно скучным и средним книгам снимают прекрасные фильмы. Пример последних - "Дитя человеческое", "Потрошители", "Звёздная пыль", "На игле", "Интервью с вампиром".

4.Самые лучшие и худшие экранизации.

Среди лучших - советские экранизации Шварца, киноэпопея о Мэри Поппинс, "В августе 44го", "Американец", старый "Солярис", советская экранизация рассказов о Шерлоке Холмсе, "Мастер и Маргарита" (сериал), упомянутые выше "Потрошители", "Дитя человеческое", "Звёздная пыль", "На игле", "Бойцовский клуб". Неоклассику обойти вниманием тоже трудно: и "Властелин колец" прекрасен, и "Гарри Поттер". Отдельно стоит отметить экранизации комиксов: "Ворон", "Город греха", "Хранители".
Абсолютно не нравятся "Сумерки" (не столько из-за сюжета, сколько из-за плохой актёрской игры), "Обитаемый остров" и "Волкодав". Экранизация Головачёва тоже ужасна, да-да.

5. Экранизацию какой книги вы ждете?

Хотелось бы увидеть экранизированной любую из ранних книг Марины и Сергея Дяченко. Из тех, что вышли до "Пандема".

#109 Morrigan

Morrigan

    Любитель поболтать

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 187 сообщений

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 14:20

Из того что сразу пришло на ум как хорошие экранизации могу отметить "Властелина Колец", "Зеленую милю", и советский "Шерлок Холмс", "Азирус Нуна". Из худших точно могу назвать "Волкодава" - была в ужасе от этого надругательства, лучше б вообще не брались.
We are the black light, we shine there no others dare.

#110 Shitsumei

Shitsumei

    Мимолетное видение

  • Мечтатель
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 15:15

1. Разумеется! Но только если у режиссера открыты глаза, а автор книги (или минимум фанаты) нависает над сценой. В смысле, чтобы не плодили из хорошей литературы бред.
2. Если книга средненькая, или сюжет корявый, то допустимо. Даже нужно.
3.Что больше нравится книга или ее экранизация(если можно с примерами)? Как повезет с режиссером. Властелин Колец... Боже, что они сделали из прекрасной книги!!!.. Скажем так, рановато взялись ее экранизировать. Дождались бы лучших спецэффектов.
Или Гарри Поттер. На этот кошмар меня таскала подруга - кошмар начался примерно после 3го фильма. Пошли мелодрама, пафос и прочая жуть. Безобразие, а не экранизация волшебной сказки.
Понравились мне фильмы по Пратчетту (кроме Санта-Хрякуса - больно уж растянули). Опочтарение, Цвет волшебства - просто шедевры того, как надо снимать по комедийному фэнтези.
Видела несколько экранизаций Кинга - Мглу, Побег из Шоушенка, Зеленую милю. Шедевры того, как надо снимать драмы.
Короче говоря, зачастую лучше - и намного! - книга. Исключения редки.
4. Упс, это я уже выдала в 3м пункте...
5. Даже не знаю... "Тайной доктрины", наверное)) Это будет сенсацией XD

*отмазка от фанатов облитых грязью фильмов: все вышесказанное - имхо ^-^ *

#111 Evcsinos

Evcsinos

    любительница поболтать

  • Провокаторы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 402 сообщений

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 15:44

Просмотр сообщенияKAT (14 Октябрь 2011 - 09:48) писал:

К перестройке сюжета отношусь двояко - смотря какой будет результат. Например, наши мушкетеры сюжет вообще вдоль и поперек перекроили относительно исходника - а как зачетно получилось. А французы, например, пытались снимать один в один - и никто не оценил.

Когда они снимали один к одному - точно, получалась чепуха. Но когда переделали и сняли на основе той же книги две кинокомедии: "Четыре мушкетера" и "Четверо против кардинала" - то успех был потрясающий. Там главные действующие лица - не мушкетеры а их слуги, можно скачать на

http://www.softogran...dvdrip2100.html
Подлая и беспринципная наймитка мирового империализма, коммунизма, сионизма, пофигизма, феминизма и туризма (нужное подчеркните сами)

#112 Вильгильмина

Вильгильмина

    Влюблена в ветер...

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 107 сообщений

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 20:18

Morrigan,
Про "Зелёную милю" я забыла... :blush: Ладно - сдаюсь, эта экранизация хорошая.
"Властелин колец" не плох и масштабен, но ведь могли бы сделать и лучше... :ermm:
Он всегда видел меня идущей с улыбкой, с гордо поднятой головой и расправленными ветру крыльями. Пусть так будет всегда...хотя бы для Него.

#113 Morrigan

Morrigan

    Любитель поболтать

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 187 сообщений

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 21:06

Просмотр сообщенияВильгильмина (15 Октябрь 2011 - 20:18) писал:

"Властелин колец" не плох и масштабен, но ведь могли бы сделать и лучше... :ermm:
Многое что можно сделать лучше. А на счет ВК, если его делать еще лучше... мы б его никогда не увидели, т.к. никто не даст столь бешеных денег на создание фильма. А Джексон выжал все, что мог из бюджета и сделал фильм понятный для тех кто не читал книгу и вполне приемлемый для толкиенистов, на мой взгляд это большая удача.

Сообщение отредактировал Morrigan: 15 Октябрь 2011 - 21:06

We are the black light, we shine there no others dare.

#114 Вильгильмина

Вильгильмина

    Влюблена в ветер...

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 107 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2011 - 06:58

Morrigan,

Цитата

Многое что можно сделать лучше. А на счет ВК, если его делать еще лучше... мы б его никогда не увидели, т.к. никто не даст столь бешеных денег на создание фильма. А Джексон выжал все, что мог из бюджета и сделал фильм понятный для тех кто не читал книгу и вполне приемлемый для толкиенистов, на мой взгляд это большая удача.
Ну да, поэтому я и говорю - не плох и масштабен.
Он всегда видел меня идущей с улыбкой, с гордо поднятой головой и расправленными ветру крыльями. Пусть так будет всегда...хотя бы для Него.

#115 Crocs

Crocs

    Заинтересованный прохожий

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 69 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2011 - 10:54

Неплохо было бы включить мысли героев книг в фильмы, но подозреваю, что тогда фильм превратился бы в сплошной гул, из которого разобрать что-то было бы крайне сложно. Хорошо, когда в экранизации главные мысли все-таки учтены и вписаны в сценарий. И еще главное - не переврать! Категорически не приемлю этого.
Не превращайся в лозунг! Человек - это поэзия.

#116 Oksana_Marina

Oksana_Marina

    Мимолетное видение

  • Непосвященные
  • Pip
  • 6 сообщений

Отправлено 18 Октябрь 2011 - 17:58

1.Люблю посмотреть экранизацию хорошей книги.
2.По моему режиссер должен максимально придерживаться авторской линии. А там уже зависит как он её чувствует, эту линию...
3.Парфюмер - больше нравится книга. В основном всегда книга побеждает, все таки исходник.
4.Мастер и Маргарита - очень понравилась. Ночной Дозор - вообще не понравился. Незнайка на луне - что-то среднее)
5.Даже не знаю... возможно какое-нибудь из произведений Ричарда Баха.

#117 rolevik

rolevik

    Мимолетное видение

  • Непосвященные
  • Pip
  • 4 сообщений

Отправлено 19 Октябрь 2011 - 20:55

Мне нравиться, когда экранизируют книги, ведь экранизация может заинтересовать так, что захочется прочитать произведение, но после прочтения не интересно будет смотреть фильм. Считаю, что режиссер должен придерживаться сюжета книги, иначе искажается смысл книги. Как-то я посмотрела экранизацию "Преступления и наказания", но не досмотрела, меня настолько она вдохновила, что я прочитала книгу с огромным удовольствием и интересом. Через какое-то время я смогла досмотреть фильм, но была разочарована концовкой, т. к. автор совершенно не передал всю экспрессию финала, в итоге исчезла вся прелесть экранизации.

#118 Дева Озера

Дева Озера

    И злым, и добрым, и заслуживающим смерти должен сочувствовать бл

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 165 сообщений

Отправлено 13 Декабрь 2011 - 12:33

Ну-с, намедни вышел трейлер - Дисней снимает фильм "Джон Картер", по мотивам произведения Э. Берроуза "Принцесса С Марса", премьера состоится в марте 2012 года.
Судя по трейлеру, будет нечто интересное, хотя... кто знает, надо дождаться и посмотреть, что получилось у заслуженной компании.
Кто-нить уже смотрел ролик? И как оно вам?
Музыка — прекрасный способ стирания мыслей, плохих и не очень, самый лучший и самый давний.

#119 Сумеречный Странник

Сумеречный Странник

    На границах серых сумерек

  • Мечтатель
  • PipPipPipPip
  • 758 сообщений

Отправлено 13 Декабрь 2011 - 13:06

По моему если делают экранизацию книг то должны делать именно экранизацию , а если планируют перекроить все и переделать то это уже не экранизация .

#120 Реехани

Реехани

    Любитель поболтать

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 195 сообщений

Отправлено 13 Декабрь 2011 - 14:53

Просмотр сообщенияДева Озера (13 Декабрь 2011 - 12:33) писал:

Ну-с, намедни вышел трейлер - Дисней снимает фильм "Джон Картер", по мотивам произведения Э. Берроуза "Принцесса С Марса", премьера состоится в марте 2012 года.
Судя по трейлеру, будет нечто интересное, хотя... кто знает, надо дождаться и посмотреть, что получилось у заслуженной компании.
Кто-нить уже смотрел ролик? И как оно вам?
Это только мне трейлер напоминает смесь "Планеты обезьян" и "Дюны"?

И немного по теме. Экранизации книг бывают разные. Можно вспомнить многосерийных "Детей кукурузы", у Кинга весь рассказ занимает от силы десяток страниц, а его сумели развернуть в полноценный мини-сериал. У Кинга вообще почти все экранизации удачные. Ну а если вспомнить наши отечественные экранизации ("Руки и ноги надо оторвать!") создаётся ощущение, что сценарист удосужился прочитать только аннотацию, вот и выходят "Волкодавы" и "Позоры".
- Зачем мы строим мост?
- Чтобы его охранять.
- Здесь реку можно вброд перейти.
- Кто ж вброд пойдёт, если мост есть?

#121 Эсфирель

Эсфирель

    Неизлечимая ангелофрения

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 290 сообщений

Отправлено 19 Январь 2012 - 16:05

Мне нравится, когда экранизируют книги, я спокойно отношусь к режиссёрской обработке оригинала. И фанатичное следование первоисточнику, и переворачивание его с ног на голову имеет право на существование, в конце концов, кино - самостоятельный вид искусства, с литературой связанный достаточно слабо. Единственное, что я не принимаю - это откровенная халтура, такая как, например, "Волкодав". Как можно создать из яркой, самобытной книги фильм, заполненный голливудскими штампами чуть менее чем полностью - для меня загадка. А "Дюна" Дэвида Линча! Без слёз не взглянешь! Одноимённый мини-сериал выглядит гораздо привлекательнее. И всё-таки, на мой взгляд, экранизаций в последнее время многовато стало, наверное, на сценариях экономят...

Моё мнение субъективно и предвзято, с ним не нужно соглашаться, его достаточно уважать


#122 Morrigan

Morrigan

    Любитель поболтать

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 187 сообщений

Отправлено 19 Январь 2012 - 16:33

Просмотр сообщенияЭсфирель (19 Январь 2012 - 16:05) писал:

И всё-таки, на мой взгляд, экранизаций в последнее время многовато стало, наверное, на сценариях экономят...
Скорее всего сами ни одной достойной идеи родить не могут.
Кстати да, Кинг один из немногих писателей мистико-фантастического жанра все экранизации которого отличны. И это при том, что он наверное лидирует по количеству экранизаций среди фантастов.
We are the black light, we shine there no others dare.

#123 Тильда Райнер

Тильда Райнер

    Заинтересованный прохожий

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 127 сообщений

Отправлено 20 Январь 2012 - 06:44

Ну зря вы это про "нет достойных сценариев". А чем плохо экранизировать достойную книгу? По-моему, очень даже неплохо.
Насчёт качества экранизиций Кинга можно поспорить. Сам Кинг большинством фильмов по своим книгам очень недоволен. Я бы не сказала, что "Противостояние" очень удачно сделано, расхваленное "Сияние" также имеет ряд серьёзных косяков и выезжает только на блестящей игре Николсона.
А список удачных экранизаций книг можно пополнить "Хранителем времени" Скорсезе. Кто помимо похода в кино читал исходник, наверняка согласятся, что шестой Золотой Глобус за лучшую режиссуру получен не зря.

#124 Morrigan

Morrigan

    Любитель поболтать

  • Мечтатель
  • PipPipPip
  • 187 сообщений

Отправлено 20 Январь 2012 - 12:12

Просмотр сообщенияТильда Райнер (20 Январь 2012 - 06:44) писал:

Ну зря вы это про "нет достойных сценариев". А чем плохо экранизировать достойную книгу? По-моему, очень даже неплохо.
Насчёт качества экранизиций Кинга можно поспорить. Сам Кинг большинством фильмов по своим книгам очень недоволен. Я бы не сказала, что "Противостояние" очень удачно сделано, расхваленное "Сияние" также имеет ряд серьёзных косяков и выезжает только на блестящей игре Николсона.
Я не имела ввиду, что экранизировать хорошую книгу - это плохо, я только "за" если о хорошей книге пусть и посредством фильма узнает как можно большее количество людей. Я имела ввиду, что интерес киностудий к экранизациям уже написанного, может быть в какой-то мере обусловлен, тем что мало сценаристов кто может с нуля написать яркий и оригинальный сценарий.
We are the black light, we shine there no others dare.

#125 Тильда Райнер

Тильда Райнер

    Заинтересованный прохожий

  • Мечтатель
  • PipPip
  • 127 сообщений

Отправлено 20 Январь 2012 - 19:56

Книгу по фильму распиарить проще, нежели фильм по оригинальному сценарию. Вот и весь секрет :)




Copyright © 2020 Официальный форум сайта DreamWorlds.Ru